Маленькие сладкоежки в счастливом ожидании сладких новогодних подарков.
26 Января 2025 Воскресенье
Есть ряд принципов, которыми мы руководствуемся при формировании сувенирных наборов для наших коллег и партнеров.
Международный день переводчика
Ежегодно в последний день сентября отмечается профессиональный праздник всех письменных и устных переводчиков – Международный день переводчика.
Согласно историческим данным, Святой Иероним впервые выполнил перевод Библии на латинский язык. Именно поэтому Международная федерация переводчиков в 1991 году настояла на установлении своего профессионального праздника на 30 сентября – день смерти Святого Иеронима, считающегося покровителем всех переводчиков.
День переводчика в России и во всем мире – большой профессиональный праздник, ведь эта профессия по праву является одной из самых востребованных и престижных в современном обществе. Кстати, впервые она появилась в Древнем Египте, а люди, обладающие ей, были очень уважаемыми и почитаемыми.
В Древней Греции переводчики были не только уважаемыми, но еще и одними из самых необходимых людей. Знатоки иностранных языков обеспечивали торговые и культурные взаимосвязи со странами Востока.
Безусловно, поздравление с днем переводчика должны принимать и те, кто занимается техническими переводами. Более того, программисты и ученые мирового сообщества с середины прошлого века занимаются созданием всевозможных компьютерных программ по автоматическому переводу на иностранные языки. Однако, ни одному роботу не удается с такой точностью и изяществом подобрать нужные слова, как это делает настоящий профессиональный переводчик.
С 1991 года Международный день переводчика стал невероятно значимым событием в жизни каждого представителя этой профессии. Ассоциации переводчиков уже действуют во многих странах мира, объединяя настоящих мастеров своего дела. Ежегодно их число увеличивается, а в составе Международной федерации переводчиков – уже больше 80 тысяч профессионалов – представителей нескольких десятков стран мира.
Наверно, самая значимая традиция Международного Дня переводчика – это провозглашение девиза праздника. Например, в 2004 году девиз звучал: «Перевод – это основа культурного многообразия и многоязычия», в 2006 году – «Языков много – профессия одна», а девизом Дня переводчика - 2013 стал: «Без языковых барьеров – единый мир».